Cryptographers are not happy with how you’re using the word ‘crypto’

The stadium that is home to the Los Angeles Lakers is getting a new name: the Crypto.com Arena. The name reflects the arena’s new sponsorship agreement with a Singapore-based cryptocurrency trading platform. That may be good news for cryptocurrency fanatics – but perhaps not so much for another faction within the digital landscape: cryptographers.

Look up the word “crypto” in Webster’s dictionary, and you’ll see it refers to cryptography, which in turn is defined as “the computerized encoding and decoding of information”. Search “crypto” on Google, however, and you’ll see a host of top results pointing to cryptocurrencies like bitcoin and ethereum.

This lexical shift has weighed heavily on cryptographers, who, over the past few years, have repeated the rallying cry “Crypto means cryptography” on social media. T-shirts and hoodies trumpet the phrase and variations on it; there’s a website dedicated solely to clarifying the issue.      Read More

#blockchain